Piercing the Veil of Hypocrisy

Heart of Darkness

If propaganda is a reality devoid of facts, a convincing narration which bewitches our reason, well, the bard of the wonder of colonization was doubtless, Kipling, while it was Conrad who lifted the veil that covered the embarassing truth. He resisted the charm of the sirens’  songs of his age and in a voyage down the river Congo, he saw with his own eyes the darkest side of the empire, its heart, a “Heart of Darkness”.

The assumption that the civilizing mission of western cultures was essentially a moral duty, was based on the rooted idea of the undiscussed superiority of the white man. By the way, as for many grand enterprises, the continuous effort in term of cost and people involved had become a “burden” in time, a noble burden, for sure, so that the Americans, as emerging power, were invited by Kipling to share with the Britons their mission in his poem:” The White Man’s Burden“. Kipling explained that the mission consisted in sending the “best breed” of a nation into “exile” to  –  pay attention – “serve”  the “captives’ needs”. Being “newly caught”, they were not able to understand the stroke of luck that had fallen on them and could be unwilling to be taught the customs of the white man.The empire’s civilizing mission apparently was at the service of the natives who were seen as “fluttered”, “wild”,”sullen”, in short  : “half devil and half child”.  It is a powerful symbology indeed, as ” devil” refers to the natives’ evil, dangerous and sinful nature, that is why the word “mission” , with its religious connotations, acquires even a higher meaning,  while their being at the same “child”  reinforces the idea of their inferiority, which is due to their naivety and ignorance. 

However, it is when Marlow, the narrator of Conrad’s Heart of Darkness, is traveling down the river Congo through the wilderness on a steam boat and eventually manages to “open a reach” that the veil of the hypocrisy of colonization is definitely pierced.  His eyes are wide open to an unexpected reality, which metaphorically seems to blind him at first. A light is thrown on the dark side of the “mission”:

“A blinding sunlight drowned all this at times in a sudden recrudescence of glare.” (Heart of Darkness Chpt 1.)

It is a ” scene of inhabited devastation”. Pointless activities have caused a “waste of excavations” and an early deforestation. Useless pieces of machinery are scattered everywhere and lie on the ground like rotten carcasses of animals. It is a scene of both physical and moral death. The natural noise of the rapids is replaced by the deafening sound of the horn which anticipates a “dull detonation” which shakes the ground. He sees the natives running away fearful, trying to find a shelter under a “clump of trees”. These men are “mostly black and naked” and move about “like ants”. Six of them pass him by. They are chained, ragged, silent :

“I could see every rib, the joints of their limbs were like knots in a rope; each had an iron collar on his neck, and all were connected together with a chain whose bights swung between them, rhythmically clinking.” (Heart of Darkness Chpt 1.)

Marlow’s conclusion does not leave room for any doubt:

“these men could by no stretch of imagination be called enemies. ” (Heart of Darkness Chpt 1.)

But an effective storytelling could.


The White Man’s Burden

wm1When Theodore Roosevelt read  Rudyard Kipling ‘s poem: “The White Man’s Burden: The United States and The Philippine Islands”, was so very favourably impressed that he copied the poem and sent it to his friend Senator Henry Cabot Lodge with the following comment : “rather poor poetry, but good sense from the expansion point of view“. The publication of the poem in McClure’s Magazine in February 1899  coincided with the beginning of the Philippine-American War and U.S. Senate ratification of the treaty that placed Puerto Rico, Guam, Cuba, and the Philippines under American control. In his poem Kipling invited the U.S: to take up the “burden” of the empire, as Britain and other European nations had done. Kipling thought that the white man had the duty to help the less fortunate peoples of the empire and the goodness of their civilizing mission would have crushed any resented opposition even if, choosing the word “burden” to define this glorious accomplishment, Kipling somehow underlined that it was not such a simple task. More than one hundred years after the publication of this poem, just reading through the pages of any newspaper, we know there must have been something underrated in that optimistic vision.

wm2The fact is that the “civilising mission” consisted not only in expanding a more modern economic and social system – certainly more for the sake of the civilizers rather than the  civilized – but imposing those values and habits typical of western cultures without caring much of the sensibility of the “captives” that Kipling defined in the poem “half devil and half child”. In these last two expressions there is all the blindness and hypocrisy of an age. The natives were seen as devils, that is “sullen”, dark , evil; therefore, they needed to be redeemed. At this point we should remember the role of the Church in promoting the idea of the expansion of the empire as fundamental for the spreading of the Christian faith. Since the discovery of America, economic and religious issues had always gone hand in hand, in fact. However, that childish trait should have made easier the “salvation” of those poor souls, because of their “natural” naivety and gullibility. Needless to say that such representation earned Kipling bitter accusations of racism.

wm3Certainly in those words there was nothing new, but a prejudice which had been commonly shared for ages; therefore, the civilizing mission of the white man was deliberately indifferent of those values expressed by the cultures of the subdued peoples of the empire, which were considered inferior. Even Robinson Crusoe, after all, was a prototype of this vision. He feeds Friday, teaches him British good manner and even if they are alone on a desert island the master and servant relationship is preserved: Robinson wants to be called “Master” and names his companion “Friday”, rather than giving him a proper name; therefore, he does not seem to consider him a person, he just wants him to remember the day Robinson/ the Master saved him and then he proceeds with his own private civilizing mission. Had he been interested, he would have made the effort to ask his name, but maybe it sounded too democratic for the time.

Sikh officers of the British 15th Punjab Infantry regiment, shortly after the Indian Mutiny, 1858But is it really possible to cohabit just fixing the rules of a master/servant relationship based on an alleged superiority, without caring about the nature of that servant? There is a great risk, in fact. It could happen that  the Fridays in the world one day might rebel, just because of the carelessness of a Robinson for whom a little detail may be meaningless, while it is, actually, so meaningful for them, just like a trivial cartridge, for instance. We are talking about the Sepoy Mutiny in 1857. The British had issued the Sepoys, the native Indian soldiers of the Bengal Army, with new gunpowder cartridges. To load their rifles, the soldiers had to bite the cartridge first, but this simple action was considered an insult to both Hindus and Muslims, as they believed that the cartridges they were supplied with were greased with lard (pork fat) which was regarded as unclean by Muslims and tallow (cow fat) which angered the Hindus, as cows were equal to goddess to them. The Sepoys’ British officers regarded these claims unimportant, and suggested to grease a batch of the new cartridges with beeswax or mutton fat.  For the Sepoys this was evidence that the original cartridges were indeed greased with lard and tallow. Hence, a meaningless cartridge became the cause of a meaningful uprising that in all Indian History books is regarded as India’s first War of Independence.