On Flashbacks and Flashforwards

I don’t know about you, but as tv series addicted,  I have grown annoyed with the massive unnecessary use of flashbacks and flashforwards in storytelling. “ How to get away with Murder” drove me absolutely crazy because of the exaggerate use of this technique, thus making the narration somewhat predictable and BO-RING. Let alone “How I met your mother”.  After yet another flashforward in season six I had to wait till season eight to finally know who married who. Two entire seasons! Even a couple of days ago, while watching “Harlem”, the black, LGBT version of “Sex and the City”, the most unnecessary flash back –  an entire episode which meant to give light to some absolutely superfluous truths – was placed in the midst of the story. I understand that they want us to be glued  to the screen, but if these interruptions to a chronological narration are not skilfully planned, the outcome is just boredom rather than revived interest.

Flashbacks, in fact, help  find  the sense of a particular situation of the present, revealing  details  or  secrets from the past. While flashforwards provide anticipations. Their function  is  to enhance curiosity, as you are allowed to see a small fragment of the future, but as it is only a small part of a whole and being devoid of its context, it  is meaningless, but intriguing enough to make us want for more. Yet, their use should be dosed, pondered, otherwise flashbacks and flashforwards cannot but be downgraded to useless special effects.

The point is  that if you mean to write a story breaking here and there the chronological order of narration, there must be a good  reason to do it and you should figure the impact on the watcher.  On this purpose, I would humbly suggest to these screenwriters  the reading of a masterpiece of literature where there is an excellent use of flashbacks and flashforwards: “Wuthering Heights” by Emily Bronte  .

When the novel begins 95% of the story has already taken place. The first narrator, Mr Lockwood,  is “hired” only on the purpose of arousing our curiosity, but  as he is a total stranger to the events, how can he perform his duty? Just telling what he sees. In the first three chapters of Wuthering Heights, in fact,  Lockwood only describes people and tells us his impressions about his neighbours: the atmosphere of Wuthering Heights, his meeting with his rude, hot landlord named Heathcliff, the bunch of sullen, mysterious people who live there, whom  he can’t detect  how they are connected one to another, the night visit of a ghost and more. It is the detailed report of  his experience there, that triggers a great quantity of questions in the reader, but this narrator won’t be allowed to give the answers. This is the reason why Emily Bronte calls him Mr Lockwood, as to remark  that “unlocking” mysteries is not  his function here, but quite the contrary.

As Lockwood cannot tell us more than his impressions, a second narrator is needed. Somebody  who knows everything and can unravel the thread of the story, and Emily Bronte’s choice falls on Nelly Dean, a witness of the events. Being the governess of Thrushcross Grange , where Lockwood resides, Nelly is able to satisfy all his curiosities, therefore, she tells him the entire story starting from the beginning. From this moment a long flashback  begins, which stretches from the arrival of Heathcliff when he was a little boy to the present events.

I have to say  that the first three chapters of Wuthering Heights are so rich and extremely powerful  in narrative tension that after the initial fireworks the chronological  narration proceeds in a sort of slow “diminuendo” rather than “crescendo” in emotion, despite the many twists in the story.  It is very likely that the necessity to enliven the end of  the novel  could be the reason why Emily Bronte employs the flashback stratagem in her the last three chapters too. Lockwood, in fact, comes back after six month absence and he is told the latest, shocking  news by Nelly, which includes: Heathcliff’s death, his reunion with his beloved Catherine after death – as their ghosts have been seen wandering in the moors – but also happier outcomes. Hence, Emily Bronte not only manages to engage once again her –exhausted – reader, but also balances the structure of the novel providing it with and effective “finale”.  

Read the classics, dear screenwriters, read the classics!

Advertisement

How Do I Love Thee?

What are soul mates? In his Symposium Plato gave a very fascinating answer: a soul originally was a perfect sphere, which was cut in two halves. One half of the soul went to your body, while the other found abode in your soulmate’s body. Since then, we keep searching that missing part for our entire life and if we are lucky enough to find it: BANG! It is like two magnets ‘attraction: strong, irreversible.  For Plato any other relationship different from the bond which arouse from that natural attraction could not work, just because it was not meant to be. In fact, if you reverse the polarity of one magnet,  they repel. Despite your efforts there is no way to keep together those repelling  magnets for long : it is not in the laws of nature. At that point  you may choose whether to live hopefully  a satisfactory but empty life with the wrong partner or to keep searching for that special kind of connection, which you can experience only with your soul mate.

Of course the paths of love are the most unexpected.  Elizabeth Barret Browning’s path was poetry. Dominated by her possessive father, Elizabeth spent most of her time alone. She found consolation writing poems. This how her missing half, poet Robert Browning, found her. He had come across her writings and felt that power, that connection of the souls and wrote asking to meet her. They eventually fell in love and the intensity of their feelings can be felt in any line of the letters they exchanged before eloping to Italy, like in the following excerpt:

“For I have none in the world who will hold me to make me live in it, except only you – I have come back for you alone…at your voice…and because you have use for me! I have come back to live a little for you. I love you – I bless God for you – you are too good for me, always I knew.

In her famous sonnet “How do I love thee?” she means to define her intense feelings and the ways in which the love for her husband can be expressed. But how can love be explained when it stretches over the limits of reason?

“I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.”

In fact, Elizabeth Browning  finds insufficient to measure it by means of a rational language – “depth”, “breadth”,” height”-  and chooses to express the immensity of their soul connection through words  such as  “soul”, “being” and “grace”. A spiritual, but passionate love at the same time which goes beyond the limits of death itself.

Also young Juliet knew well how the connection of two souls worked. Once she meets her  half in Romeo she finds herself in a whirl of emotions which transcends space and time:

“My bounty is as boundless as the sea,
My love as deep; the more I give to thee,
The more I have, for both are infinite.”

(Romeo and Juliet. Act II, Scene II)

The meeting of the two magnets lights up the sparkle of love , which darts Romeo and Juliet in a new overwhelming dimension , where they are no longer bodies , where time and the disputes of their families can’t affect them, where there is no fear; there they become infinite in Plato’s unique perfect wholeness again.

But, what happens  if  the two soul mates cannot enjoy their love despite the force of  their magnetic attraction, for any reason? In Wuthering Heights , Catherine finds her soul mate in Heathcliff. She is well aware of that, in fact, she refers to him saying :“I am Heathcliff” or even more: “He is more myself than I am”. Rules of society forbids a connection to somebody so below to her station, hence, she yields to those rules, marrying the best catch the marriage market offered, Edgar Linton, who is even a good sort of man, but he is not her half. The comparison between the two men is merciless: Catherine compares the intensity of  her feelings for Edgar to images like “moonbeam” and “frost” while her love for Heathcliff takes the form of “lightening” and “fire”. Marrying Edgar, the tension between the two halves Catherine and Heathcliff, who remain close but cannot complete each other, becomes toxic and will inevitably lead to a tragic outcome.

A soul marriage doesn’t provoke any such tragedies. It cannot fear anything according to Donne, even a long separation. It is steadfast love. In his poem “Valediction : Forbidding Mourning”, which was written for his wife Anne before he left on a trip to Europe, Donne tells his wife that theirs is not a real separation , because their love is spiritual and transcendent, they are soul mates, and soul mates are always connected: a connection of minds rather than bodies. So there is no need to cry. Those who believe that love corresponds to physical attraction, those “dull sublunary lovers” cannot admit absence, because they love the body. Hence, if the body has to leave they cannot any longer have love, so let them cry.

Dull sublunary lovers’ love
   (Whose soul is sense) cannot admit
Absence, because it doth remove
   Those things which elemented it.

But we, by a love so much refined
   That our selves know not what it is,
Inter-assured of the mind,
   Care less, eyes, lips, and hands to miss.

But his leaving cannot alter their love, because as she loves his mind, his mind cannot go away. It is ever present. Then he introduces one of the most convincing metaphor to describe how beautifully connected they are:  a compass. One leg of the compass  must be grounded to allow the other one to spread and go out to make a circle. So, the poet  says to his wife that to make a perfect circle he has to leave  and that the only way he can make that trip and come back is that she stays where she is. Because she grounds him.

And though it in the center sit,
   Yet when the other far doth roam,
It leans, and hearkens after it,
   And grows erect, as that comes home
.

Such wilt thou be to me, who must,
   Like the other foot, obliquely run;
Thy firmness makes my circle just,
   And makes me end where I begun.

On Friendship and Solitude

I still remember a colleague of mine years ago, who boasted proudly that she had given as summer holiday read Joyce’s Ulysses to her students, Italian  students of about 17 years old, actually. “And….are you sure, they will read it?” was my dubious reply. “Of course”, she said. She had no doubts, good for her. I always envy such decided people. I moved to another school then, so I couldn’t check the outcome of that educational choice, but I would bet nobody had truly opened Joyce’s book. An easy win, I dare say. In fact,  how could half ignorant adolescents enjoy the read of such a bulky, complex novel, when I …………had not. It is time to confess that I skipped many parts of the masterpiece, read only the last pages of Molly Bloom’s famous monologue and that I have reserved the same destiny to Proust’s In Search of Lost time. Yes , I did it and I don’t mean to make amend for it. That does not mean, for sure, that both novels are not good enough for me, but rather, I am not good enough for them. The global literary knowledge I should have  – my edition of Ulysses came with  another book twice as big as the original to enlighten us mortals about the numerous literary references and interpretations – and the experimental syntax craft are just too much for my humble person.

Yet, when you allow yourself to be touched inadvertently and unprejudiced by their words, you can never be indifferent. Never. In fact, I was recently conquered by following the passage during a lecture,  before knowing it was actually Proust the source of the unexpected pleasure. I had to dive into the ocean of “In Search of Lost time” for a while, actually, before finding the passage I wanted to share with you, and here it is: so modern, so real, so thought provoking. This is how Proust deals with the theme of friendship:

“People who enjoy the capacity—it is true that such people are artists, and I had long been convinced that I should never be that—are also under an obligation to live for themselves.”

So far nothing exceptional. He was a decadent, so he shared the idea that the artist was the superior being whose talent should not be contaminated by the taste of vulgar masses, but he goes a little further here, as in those masses friends are included:

And friendship is a dispensation from this duty, an abdication of self.”

Hence,  we understand that it is  wrong for an artist to consider friendship as a dispensation from that duty, as friendship is a sort of partnership in which you self is not free to expand itself, but must “abdicate” for the sake of that friendship.

“ Even conversation, which is the mode of expression of friendship, is a superficial digression which gives us no new acquisition. We may talk for a lifetime with-out doing more than indefinitely repeat the vacuity of a minute,”

These words may induce you to believe that Proust was a snobbish, solitary man, but he was not. He was a man who enjoyed society and much. In fact, Proust began very young to frequent the refined circles of the upper middle class and the aristocracy, thanks to the social and economic position of his family. He met illustrious writers, like Paul Valéry and André Gide, nevertheless, he found all that time spent in the habit of conversation useless and vacuous, an unpardonable weakness especially  in an artist:

whereas the march of thought in the solitary travail of artistic creation proceeds downwards, into the depths, in the only direction that is not closed to us, along which we are free to advance—though with more effort, it is true—towards a goal of truth. And friendship is not merely devoid of virtue, like conversation, it is fatal to us as well.”

Only in the “bliss of solitude”  the artist can proceed into the depth of thought and avoid being kept at the surface by the  vacuity of light conversation and friendship works the same :

For the sense of boredom which it is impossible not to feel in a friend’s company (when, that is to say, we must remain ex-posed on the surface of our consciousness, instead of pursuing our voyage of discovery into the depths) for those of us in whom the law of development is purely internal….”

I was wondering, how often have you felt this sense of boredom at a dinner with your friends, for example,  even if you are not one for “whom the law of development in purely internal” or experienced that “vacuity of the minute” which repeats itself ? I am sure that you have and often. Hence:

that first impression of boredom our friendship impels us to correct when we are alone again, to recall with emotion the words uttered by our friend, to look upon them as a valuable addition to our substance, albeit…”

Here lies the danger, we tend to believe that  what a friend says, just because he is so, may in a way enrich “our substance”, but according to Proust this is impossible:

 “we are not like buildings to which stones can be added from without, but like trees which draw from their own sap the knot that duly appears on their trunks, the spreading roof of their foliage.”

No matter how clever, poignant or true the words spoken are, they are just like bricks and bricks cannot make a tree  grow. They are made of  different substances, after all. The living, creating sap may only come from within, and that must be the focus of an artist in particular and maybe men in general.

In short, the time used to cultivate friendships is not only useless but also unproductive. In the company of others we cannot be our real self  and constantly remain chained to what is superficial rather than go into the heart of things. It is a dynamic which does not allow the growth of a human being. I don’t fully agree with him, but if it is so, is  this monstrous society of “friends” connected worldwide in the never-ending practice of conversation allowing the growth of any sensible human being?

P.S. There is another question I would like to ask you and please don’t lie to me: “Is  there anyone out there who has truly read Ulysses from page one to page “too many” and enjoyed it?”

The Handmaid’s Tale

Western civilization has been influenced by Aristotle’s vision of the world for centuries.  In short, God had structured all matters of life in a sort of hierarchy were  God was at the top of the ladder while right under him there were the angels and human beings. Animals, plants, minerals followed in this order. Everything and everybody had they exact place and , according to this perfect organization, women ranked right after men. Women were meant for reproduction after all, and apparently,  this was believed to be their main task  as all the other more important matters concerned men only. Therefore, man’s place was the world, while women had to remain confined in their houses.

This patriarchal vision of society was the consequence the divine vision of the world and for this reason  it was regarded to be primary duty of men to tell the subordinate gender what was right or wrong and to behave accordingly. Men have accurately controlled their education over the centuries focusing a woman’s training mostly on her accomplishments: sewing,  playing , dancing, drawing etc.…. still, when we get to the nineteenth century, the running of a house and family was everything that should matter to a woman. This scheme started to crack during WW1, when women replaced men at work while they were at the front. Women started to earn their own living, to gain independence and have access to a broader education. When the war was over, the taste of freedom had been too sweet and exciting to go back to home seclusion, furthermore, with independence the right to vote had arrived. The door house was now wide open and the world tantalizing.

Hence, women had eventually rebelled to what had been designed for them by God himself but, can all this be without consequences? As I said before, it is incontrovertible that we have a reproductive biological function, but it is likewise incontrovertible that the women that belong to the more advanced and wealthiest part of the world make less children. My great grandmother had six children, my grandmother four, my mother just me and I chose to have none. If this is the trend, we are doomed to extinction. Hence, if we want to keep stuck to the metaphor of God’s hierarchy, the world is out joint, as Hamlet would say, what if a totalitarian theonomic state would form to set things right? Would it be so impossible?

This what “The Handmaid’s Tale”, a dystopian novel by Canadia authoress Margaret Atwood, is about. We are in a not too distant but nightmarish future: a radioactive disaster has devastated the Earth and the wars that have followed have changed the face of states and governments. In the United Stares, a theocratic sect, called the “Sons of Jacob”, has come to power and has upset the social order. In this new Republic of Gilead, as it is now called, it is possible to confess only one religion, the one decided by the state, and absolute power is in the hands of the Commanders. Below them, the Angels are the armed militia, the secret agents called the Eyes, while the men of lower social class are employed for the humblest jobs. But , where are the women?

Women are completely subservient to man – again -, and according to a rigid and aberrant interpretation of the the Holy Scriptures, they are considered useful only if the are able to procreate. Deprived of any kind of freedom, access to their goods, the possibility of receiving an education, women are divided into different categories: among these, the “Handmaids” are those who, being fertile, are used for the purpose to father the children of the Commanders.

All women of Gilead are classed socially and follow a strict dress code: the Commanders’ Wives in blue; the Handmaids in red with white veils around their faces; the Aunts (who train the Handmaids in brown; the Marthas (cooks and maids) in green; Econowives ( the wives of lower-ranking men) in blue, red and green stripes; young, unmarries girls in white; widows in black. Some women are sent to work as prostitutes in brothels called Jezabel.

The novel is told from the point of view of June, now called Offred, a Handmaid. Before the coup that brought the Commanders to power, the girl led a normal life: she had a job and lived with Luke, with whom she had a daughter. But when the Republic of Gilead is founded, her life is completely turned upside down: she loses her job – women in fact cannot work -, her bank account is cleared and she is persecuted as an immoral woman, because Luke and she are not married.

The two then try to flee to Canada with the child, but are captured: the child is given up for adoption, Luke disappears and the girl is transformed into a Handmaid, thus taking the name of Offred. In fact, the maids do not even have the right to their own name; since the only purpose of their existence is to generate children on behalf of the Commander to whom they belong, they take their name: “Offred” stands for “Fred’s”, the name of the Commander to whom the girl is enslaved. So now Offred is nothing but an object in the Commander’s hands.

Atwood says she wrote the novel in 1984 when she was in East Berlin, and that she was inspired by seventeenth-century American puritanism. So the crazy drifts described in the work are certainly the result of invention, but certainly the atmosphere of the Iron Curtain and the religious radicalism, real and historical facts, contributed to the genesis of the novel. In fact, as the writer explains, “every totalitarian regime does nothing but exasperate trends already present in society to consolidate its power”.

This is perhaps why the story of The Handmaid’s Tale is a truly disturbing, even if engaging whether one decides to read the book or watch the series. What is disturbing is that, in the midst of the inventions typical of a science fiction novel, you always feel that there is something potentially close to us, from misogyny to attempts to control the woman’s body. Atwood says, in fact: “My rule was that I would not include events in the book that had not already occurred in what James Joyce called “the nightmare of history”: nor any technology that was not already available, no imaginary law, no atrocity that was not already been committed. God is in the details, they say. So is the devil. “

Riccardino

It was 1994 when Camilleri’s “The Shape of Water” was published. It was the first episode of Inspector Montalbano’s saga, which, after more than 25 years, is about to end. Truly the end of an era. In fact, exactly a year after Camilleri’s death, his last work “Riccardino” will be released just tomorrow. We, Montalbano’s fans, cannot be but absolutely thrilled to discover what kind of finale Maestro Camilleri imagined for his hero. Being very close to retirement, as we ave read in the last books, will he eventually leave his beloved Vigata to join Livia, his perpetual fiancèe,  in Boccadasse? Will he die in one of his missions?

I am pretty confident that Camilleri found a way to close the curtains without being predictitable. In fact, it was 2005 when Camilleri delivered the draft of “Riccardino” to Elvira Sellerio, his publisher, but with the promise to release it in an unspecified tomorrow. In 2016, after eleven years and 15 books, Camilleri returned to those pages because he needed to “fix” the language adapting it to the times. Nothing changed in the plot and not even in the title which remained identical. In fact, differently from the essential and evocative titles of the other books like “the Shape of Water” to “The Snack Thief”, Camilleri with “Riccardino” wanted to mark an end. A definite one.

As Camilleri recounted in an old interview, at one point of his life he had to tackle with the problem of the “seriality” of his novels. A problem that many noir writers have and that he had decided to solve by making Montalbano age, thus dealing with all the changes that this would have entailed and the times that he would have lived. But it was not enough, as there was also a superstition issue, he explained. His two friends, crime writers too, JeanClaude Izzo and Manuel Vázquez Montálban, who wanted to get rid of their characters, had died before them in the end. So “I came up with another idea“:

“I wrote the end ten years ago – the writer revealed surprisingly – I found the solution I liked and I wrote it straight away, you never know if Alzheimer then comes. Therefore,  fearing Alzheimer I preferred to immediately write the ending. The thing that makes me smile most is when I hear that the manuscript is kept in the publisher’s safe … It is simply kept in a drawer.”

He then added:

“Montalbano will end, when I end, only then the last book will come out. What I can say is that it is not so fiction , but rather metafiction where the Inspector talks to me and also to the other Montalbano, the TV one. »

When he was asked if he had planned to make Montalbano die in a shooting, he just said:

“Nothing like this will happen . Montalbano will not die. No autopsy. … He will go away, he will disappear but without dying.”

With these words we have a sample Maestro Camilleri’s craft in creating interest and suspance, as he mocks us pretending to spoil his finale providing his readers with some anticipations, but he is not. Montalbano will disappear without dying, where to? What does he mean? And, if he disappears, isn’t it like dying, after all? So, a day before being released, Riccardino is a hit already. I can imagine Camilleri sneer with satisfaction, while he is lighting one last cigarette.

Il telefono sonò che era appena appena arrinisciuto a pigliari sonno, o almeno accussì gli parse. ‘Riccardino sono’, disse una voce squillante e festevole, per dargli appuntamento al bar Aurora. Ma Montalbano non conosceva nessuno con quel nome… Un’ora dopo, la telefonata di Catarella: avevano sparato a un uomo, Fazio lo stava cercando. Inutilmente il commissario cercò di affidare l’indagine a Mimì Augello, perché gli anni principiavano a pesargli; aveva perso il piacere indescrivibile della caccia solitaria, insomma da qualichi tempo gli fagliava la gana, si era stuffato di aviri a chiffari coi cretini. Si precipitò sul posto, e scoprì che il morto era proprio Riccardino”. (Riccardino. Chpt. 1)

The Parable of the Iguana

ig2I’m a shopaholic. I’ve learnt I suffered from this disease, when I first read the whole Kinsella’s saga about shopping. Whoever thinks it is all about fashion addiction, he may prove wrong, as, actually, it’s all about the thrill. The thrill of finding and owing the perfect pair of shoes or bag, which matches wonderfully with the perfect outfit. It is that thrill. And for the sake of that emotion we lie first of all to ourselves and to the people we interact daily, saying that we do need it, that we cannot do without it and, of course, it will be just the last time. I will not be so. The psychological traits of Becky, Sophie Kinsella’s heroine, may seem absurd and comic at the same time, but they are actually real, so real that when my mother read “I Love Shopping”, she commented reproachfully :” it seems she knows you”.

ig4However, in the opulent western societies the word “need” is not exactly what it meant years ago, as the powerful messages and stereotypes, we are bombarded with through medias every day, confound us to such a degree, that we find hard to distinguish the difference between what we want and what we need. Do I really need that brand new pair of shoes, the 85th pair in fact, or do I want it? Can I truly live well without the last technical gadget? Do I really need it? We slowly become addicted to that intense but short emotion of possessing the thing of our dreams and as soon as that moment of pleasure and satisfaction burns out, we need to replace it quickly with another one even stronger that might fill the emptied space of our soul and on, and on, and on. Till nothing will be able to satisfy us one day. Just like that iguana.

ig1Which iguana? I guess you would say, in case you ventured to read this post this far. Well, few years ago I made a fantastic trip down to Costa Rica. We drove along the Pacific coast, till we reached the most renowned national park of the country: Manuel Antonio. The scenery was breath-taking: tropical white sandy beaches surrounded by a luxuriant, wild nature. We decided to explore it all in the quest of the most beautiful beach. It was August, so after an hour of walking under the heat of the sun of those latitudes, we were so sweaty and worn out that we decided to stop. The nearest beach was named “Puerto Escondido”, well, it wasn’t actually the most dazzling one we had seen, furthermore, the sea bank was mostly inhabited by hundreds of huge colorful crabs and iguanas, but we were so tired that we resolved upon stopping anyway. When the crabs sensed our approaching steps, they instantly disappeared in the sand, leaving large holes in the shore, but the iguanas didn’t move. They stood there not at all intimidated by our presence.

ig5After a refreshing swim, we lay down on the beach to rest and sunbathe. The iguanas had kept on observing us motionless like greenish prehistoric statues. After a while, I decided it was high time to fraternize with the hosts of that secluded place using the universal language of food. As I had some Pringles with me, I approached the nearest iguana and I handed delicately one crisp. After some long seconds of immobility, the inanimate creature attempted a move, craned its neck, smelt the Pringle and gave a small bite. I regarded it a great success.The iguana devoured the first, the second, the third crisp and seemed to be wanting for more. I was very proud of my experiment, but a French tourist, who had seen the whole scene, came by and told me, well….he actually lectured me, that iguanas are vegetarian, that they are not used to salt and that with my “feat” I was destroying their sense of taste. Once tried those strong artificial flavors, they wouldn’t have gone back any longer to their usual, now tasteless, food. I was mortified and instinctively hid the body of crime behind my back. He, then, went away and, of course, I didn’t dare give another Pringle to the poor iguana, which kept on imploring me with its eyes for some more. However, every now and then the words of the French tourist echo in my mind and I have come to the following conclusion: we are nothing but the iguanas of a society that feeds us with artificial emotions, thus creating addiction for the sake of profit. And you know what? Even if now I am fully aware of it, well, it won’t be enough to cure my addiction. No, it won’t, that’s the problem.

What’s in a Name?

“What’s Montague? It is nor hand, nor foot,
Nor arm, nor face, nor any other part
Belonging to a man. O, be some other name.
What’s in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call’d,
Retain that dear perfection which he owes
Without that title..” (Romeo and Juliet. Act 2, Scene 2)

Dazzled by the darts of love, Juliet speculates on the nature of names. Names are immaterial, yet, they can become insurmountable obstacles. They cannot be touched or seen, yet, they belong to a man and may mark his fate, even if, of course, they cannot change his essence, whatever it may be. Therefore, names matter. If if weren’t so, my mother wouldn’t have opposed so strongly to the one which was destined to me: Rosaria. I should have been named after my grandfather Rosario, and even if the its origin, Rose, may sound evocative and sweet, here it connotes the typical woman of the South of past tradition and my mother, a modern woman of the North, would have never accepted it. That name did not fit the image she had of her daughter, that’s why she chose Stefania. Fortunately, my grandfather, a mild, sensible man, didn’t mind, after all, I was the last of his many grandchildren and some of them had already been named after him.

Names are clearly evocative, they give an impression, often deceptive, of a person. That is why writers have always chosen carefully the names of their most important heroes or heroines. Think about Heathcliff, for example. It is a name that reflects its complex nature. He is heat, that is passionate, hot, but also destructive and dangerous. He is the fire that attracts you like a magnet, but if you touch it, you’ll get burnt. As for that cliff, it evokes harshness and danger again, in fact, waves move naturally towards cliffs and inevitably break. It is their fate. Would that character have worked likewise, had he been called, Jack, for instance?

I’ll leave Gwendolen to give the answer to this question in the “Importance of Being Earnest”:

“Jack? . . . No, there is very little music in the name Jack, if any at all, indeed. It does not thrill. It produces absolutely no vibrations . . . I have known several Jacks, and they all, without exception, were more than usually plain. Besides, Jack is a notorious domesticity for John! And I pity any woman who is married to a man called John. She would probably never be allowed to know the entrancing pleasure of a single moment’s solitude.”

It is a no. Gwendolen believes that names reflect the essence of men, and she wishes that the appropriate title for her future husband should be Earnest:

“…my ideal has always been to love some one of the name of Ernest. There is something in that name that inspires absolute confidence. The moment Algernon first mentioned to me that he had a friend called Ernest, I knew I was destined to love you.”

Of course he is a liar, with a charming name, of course.

Even Walter Shandy, in Laurence Sterne’s novel “Tristram Shandy”, believes that names are as important to a person’s character as noses are to a person’s appearance. As Dr Slop had flattened his child’s nose in performing a forceps delivery, Walter Shandy believes that a solution to compensate him from what he believes to be a clear mark of loss of masculinity, would be to give him a grand name like Hermes Trismegistus, that is, “Hermes the thrice-greatest”. So, he needs a name “three times the greatest” to make things even. Trismegistus was also the name a legendary character: the greatest king, lawgiver, philosopher, priest and engineer ever. After all, isn’t this what all parents dream for their children? A grand, successful future and a good name may be a good start. Unfortunately, Mr Shandy’s hopes are definitively crushed, as his child is accidentally christened Tristram, which comes from the French “triste”  and from the Latin “tristis,” that is “sad” in English, with a final effect which is not exactly what Walter Shandy had hoped, but, quite the reverse. Tristram himself believes that this event has radically changed the course of his fate. So, what’s in a name?

“I read in a book once that a rose by any other name would smell as sweet, but I’ve never been able to believe it. I don’t believe a rose WOULD be as nice if it was called a thistle or a skunk cabbage.”(L.M.Montgomery)

 

A Matter of Time

When the twentieth century novelists decided that those plots which frame our
lives and those masks we wear every day for the sake of conventions and society were no longer “interesting”, but rather, what’s hidden behind those masks, the very first victim to be sacrificed to the altar of modern narrative was time, or
better, chronological time .

As Sterne taught us, under the mask there is not hypocrisy, but chaos, the freedom of
thought, no fear of judgement, it is exactly what we are: naked. In that precious
tabernacle which is our mind, time flows free and ruthless. Hence, whoever dared
represent it should have employed new writing techniques, as the old ones could not go under the surface, the mask. Freud, with his studies on the unconscious, Bergson,
with his theory on mental time processes called ” la Durée” and William James, who
theorized “the stream of consciousness” gave those writers what they needed to forge the modern novel.

Rather than following actions linked by a cause-effect pattern, readers were involved by the train of thoughts of the characters that caused those actions. Therefore, at the beginning of a modern novel we don’t find any longer introductory pages with all the information we need to have about the central character/s, as in Defoe’s Robinson Crusoe, for example:

I WAS born in the year 1632, in the city of York, of a good family, though not of that country, my father being a foreigner of Bremen, who settled first at Hull. He got a good estate by merchandise, and leaving off his trade, lived afterwards at York, from whence he had married my mother, whose relations were named Robinson, a very good family in that country, and from whom I was called Robinson Kreutznaer; but, by the usual corruption of words in England, we are now called – nay we call ourselves and write our name – Crusoe; and so my companions always called me(…)”. (Robinson Crusoe Chpt.1)

Or Jane Austen’s Emma:

“Emma Woodhouse, handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her. She was the youngest of the two daughters of a most affectionate, indulgent father; and had, in consequence of her sister’s marriage, been mistress of his house from a very early period. Her mother had died too long ago for her to have more than an indistinct remembrance of her caresses; and her place had been supplied by an excellent woman as governess, who had fallen little short of a mother in affection.”(Emma Chpt.1)

The heroes that people modern novels may remain without a face or details about their personal lives for many pages till those details cross the mind of the character and only then it is possible to attempt a picture of one of them. Novels become as treasure chests that chronologically may last even one day only, like James Joyce’s Ulysses or Virginia Woolf’s Mrs Dalloway, chests that keep together the warm, virulent, indomitable power of the characters’ thoughts which freely skip from one way to another thanks to their association of ideas.

The fresh morning air of London”( What a lark! What a plunge!“) and the sound of the hinges of the doors which are to be removed to make more room for Mrs Dalloway’s party, take her to the past when she was eighteen at her summer-house by the sea and the ghost of Peter Walsh appears without any introduction, just few lines she remembers which are apparently meaningful for her, but absolutely meaningless for us :

Musing among the vegetables?”— was that it? —“I prefer men to cauliflowers”— was that it? He must have said it at breakfast one morning when she had gone out on to the terrace — Peter Walsh.” (Mrs Dalloway Chpt.1)

Peter Welsh is a central character of Mrs Dalloway’s life, even he is physically distant, he is constantly present in her mind, in fact he is the very first person we meet in her train of thoughts.

In Dubliners, Eveline has been motionless at the window for some time when she hears somebody’s footsteps:

“The man out of the last house passed on his way home; she heard his footsteps clacking along the concrete pavement and afterwards crunching on the cinder path before the new red houses.”

The sound of the footsteps, which turns from cracking to crunching takes her to the red houses where once there was a field, where she used to play with her brothers and friends and was happy. In that memory the censorious shadow of her father materializes, with a “blackthorn” stick in his hands. Her father is first in her thoughts rather than Frank, the young man with whom she had consented to an elopement that very night, as it is Eveline’s relationship with him the core of the story.

In this new way of writing, pages may chronologically cover few seconds, while a
line hours, as for the individual, time may speed up or slow down even if for the clock pace remains the same. Joyce tells us that “She(Eveline) sat at the window watching the evening invade the avenue“, however, how long had she been sitting there? Hours? Maybe, as we are brought to understand that there was still light when she sat there, but the day had then become night as pointed out by the alliteration of the “w”, which turns into a “v”, and the vowel sound, which grows darker and darker word after word. The incoming night presses her to go while her sense of guilt keeps her there, at the window motionless. Eveline feels both as an invasion of her soul. Very likely she would have preferred a third option, but hadn’t we plunged into the secrecy of her thoughts, we would have seen only a girl sitting at the window and not a word would have been spent on her.

 

The Things We Said in Venice

Venice, Italy — A gondola, Venice, Italy — Image by © Royalty-Free/Corbis

There are many reasons why we enjoy traveling. The desire to see dreamlike places, the thrill of meeting new cultures with their art, food, drinks and folklore are of course the most common ones, but sometimes for somebody traveling could also be a way to heal wounds, thus giving the scars the time they need to be barely seen. A change of scenario could reasonably be regarded as the most natural way to turn your back to a distressing past, put all the pieces together and give yourself a new chance.

This is what the two protagonists of Kristin Anderson’s novel “The Things We Said in Venice” have in mind. Sarah Turner, a high school counselor in her late thirties has recently faced a dolorous divorce. She decides to leave her job and home in Bend, Oregon to go on a six-week holiday to Europe. It is a solo adventure. During this time Sarah needs to learn to take charge of her life, to be independent, even because once in Amsterdam, her final destination, she has made plans that will radically change her future. Alone.

For Fokke van der Velt travelling has always been a significant part of his life since he is a renowned travel writer. He is on a trip with a group of friends to the Dolomites, trying to blanking out the painful memories of a betrayal. He needs the company of his mates, who with their presence and laughter try to ease his mind from the recurrent ghost of his sorrow. Sarah and Fokke have one thing in common for sure: they are not looking for new partners.

A benign fate, however, will play its cards to make the two meet. An exchange of backpacks, a snowfall, a strike and above all Sarah’s diary, which is ungentlemanly read by Fokke, will allow him to have knowledge of the most intimate and delicate aspects of her life on one side, but it will light his interest for that stranger on the other. Of course any entanglement between two people with such a painful past never runs smoothly. Having become emotionally defenseless, they are ready to set barriers whenever they smell the danger of being wounded again.

The romantic background of Venice with its alleys and canals will be the perfect set where the two develop their acquaintance, but only once in Amsterdam, Sarah’s final destination, she will have to ponder whether new plans may replace old plans. At the end of a journey we are never what we used to be at the beginning, this is the wonder of traveling, so when you get to the harbor you know that other goals must be set if you want to move on. Your choice,whether it is right or wrong, will depend on what you have learnt on that journey.

 

I would like to thank Kristin Anderson, author or “The Things We Said in Venice” and fellow blogger for having given me the opportunity of reading her novel. It has been an honor. I did all my best not to spoil the end! 😉

 

Primitive Modernity

A Scene from Tristram Shandy (‘Uncle Toby and the Widow Wadman’) 1829-30, exhibited 1831 Charles Robert Leslie 1794-1859 Presented by Robert Vernon 1847 http://www.tate.org.uk/art/work/N00403

I’ve always been of the opinion that Sterne would have been wonderfully at ease with modern means of communications: his great irony and wit would have made him a great blogger, for sure, but even twitter might have been his natural scene with its short, sharp, effective messages. And how he would have enjoyed scattering emoticons here and there throughout his “The Life and Opinion of Tristram Shandy, Gentleman” only if he could, but since there was nothing of the kind at his time, he used hyphens, dashes, asterisks, crosses, symbols  with the same function. He understood, in fact, that signs had a quick and powerful impact on the mind of readers, exciting their curiosity with the effect of drawing them into the story.

This is exactly what I felt when I first read Tristram Shandy,  I was part of it. The reader, in fact, is so central that very often becomes a character among characters but without a definite script. We are invited to make drawings of the people the author doesn’t feel like describing himself, share his feelings, whether of joy or sorrow, or furthermore he demands our undivided attention whenever he pretends to say something important. All of a sudden, we find ourselves part of a fictitious world just like sometimes it happens in the stagings of some modern plays, when actors arrive from the back of the theatre, thus making you feel baffled.

The characters we have to interact with have not the typical stamp of bourgeois heroes, but they are common people like us, with dreams, passions or better hobby-horses, frustrations and disappointed hopes mostly. There is nothing relevant to say, actually. In Tristram’s life, in fact, there are not grand events to be told, but incidents that make him the hero of ordinariness. Of course, his father, just like any other father, had dreamt for his son a future made of success and glory, that’s why he wanted him to be named Hermes Trismegistus, that means not one but three times great, however, it unfortunately turned out to be Tristram only because of a misunderstanding between his father and his Uncle Toby, thus descending from the Olympus of the gods and becoming one of the many, one of us.

The bits and pieces of his life are disorderly narrated and this is the other element of Sterne’s modernity. He was the very first one to focus his attention not only on the life of his protagonist, but on his “opinions”, that is: his mind. He instinctively understood that if he wanted to deal with his mental processes, he should sacrifice the backbone of the novel structure: chronological time. It is, actually, impossible to delineate its plot. Just few examples: the preface is unusually placed in third chapter, he is the ironic judge and spectator of his own conception in the first one – and what a taboo he breaks talking about his own parents having sex -, any attempt of narration is interrupted by digressions and associations, he decides to skip from page 146 to 156 on account of missing chapter 24 – he didn’t feel like writing it –  etc.  Therefore, even if Sterne couldn’t have the support of the studies of psychoanalysis, he succeeded in representing the chaos of our mind on paper anyhow, in a rather primitive way, of course, but it allowed him to have his place among the gods of English modern novel as their forefather.